各国政府应该聆听全球反腐败的呐喊

Issued by Transparency International Secretariat



去年,对腐败政府的沸腾民怨曾迫使多个国家的统治者黯然下台。但是,尘埃落定以后,人们看到,在许多国家,贿赂的泛滥、权力的滥用和内幕交易未见稍减。透明国际2012年清廉指数显示,腐败依然猖狂故我,肆虐于世。

2012年清廉指数收录的176个国家当中,在从0分(高度腐败)到100分(高度清廉)之间有三分之二的国家得分低于5.0。这个事实显示,各国公共部门都需要更加透明,位居要津的官员需要更多地问责。

“各国政府应该在所有的公共政策制定过程中都订立相应的反腐败措施,特别是要为攻关游说和规范政党财务制定更加严格的管理,让公共支出和公共合同更加透明,让公共机构对人民更加问责。”透明国际主席胡洁特·拉贝勒指出。

“在聚焦一年腐败议题之后,我们期望各国政府对滥用公权的行为采取更加严厉的措施,但是,2012年清廉指数显示,全社会都在继续为腐败付出高昂代价。”拉贝勒说道。

过去一年,从中东到亚洲到欧洲,在那些公民敢于站出来挑战其领导人,要求制止腐败的国家,今年在清廉指数排行榜上的得分不是停滞就是更坏。

2012年清廉指数:结果

在2012年清廉指数中,丹麦、芬兰和新西兰得分都是90分,并列第一。它们的特点是,国内资讯公开透明,对行使公权力的人们实行严格管束。

阿富汗、北朝鲜和索马里再一次在这个排行榜上垫底。在这些国家,领导人不受监督,公共机构效率低下,所以腐败猖獗,不受制约。

2012年的清廉指数里还显示欧元区一些国家,由于政府效能低下,因而深受财政金融危机拖累。透明国际经常提请欧洲国家注意防范公共部门的腐败风险,应对财政金融危机,呼吁加强公共机构抵御腐败的能力。

“腐败是全世界谈论最多的话题,”透明国际秘书处行政总裁库布斯·德·斯瓦德指出,“全球领先的经济体应该做出榜样,确保他们的公共机构完全透明,领导人接受问责。这一点很重要,因为他们国家的机构和制度在预防腐败向全球扩散方面扮演着极其重要的角色。”

背景材料

今年透明国际改革了2012年的清廉指数的统计计算方法,得分改从0-100分排列。0分为极度腐败,100分为高度清廉。


For any press enquiries please contact

Chris Sanders
Manager, Media and Public Relations
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
+49 30 3438 20 666

Supplementary downloads

Latest

Support Transparency International

Support Us

New Report: Who is behind the wheel? Fixing the global standards on company ownership

To counter crime and corruption, law enforcement authorities around the world need to be able to swiftly uncover the identities of the real owners of companies. Transparency International argues that public registers of beneficial ownership should be the norm.

International Anti-Corruption Day 2019: Time to act against corruption and the climate crisis

Our minds do not often make the link between climate and corruption, but unfortunately the two are deeply interlinked

Transparency International Amalia Award

The TI Amalia Award recognises and celebrates professional excellence and impact by the anti-corruption fighters from the Transparency International movement.

هل سيشعل الفساد المستشري فتيل الخريف العربي؟

خلال الشهرين الماضيين، اجتاحت موجة من الاحتجاجات شوارع مصر والعراق ولبنان. وبلغ عدد المحتجين الذين نزلوا إلى الشوارع في لبنان أكثر من مليون شخص ينددون بالظلم، وكان ذلك غالبا في تحدّ للقمع العنيف الذي تمارسه السلطات. وعلى الرغم من اختلاف المطالب التي نادى بها المحتجون في البلدان الثلاثة، بل تختلف حتى فيما بين الحركات في نفس البلد، إلا أن هذا الغضب العارم قام على قاسم مشترك بينها: الفساد وسوء الإدارة المالية للحكومات.

Will rampant corruption spark an Arab Autumn?

A common factor has underpinned mass protests in Egypt, Iraq and Lebanon over the past two months: outrage over corruption and financial mismanagement by governments.

Better blending: how the World Bank can promote transparency in financing sustainable development

As the World Bank holds its annual meetings in Washington D.C this week, Transparency International is calling for greater transparency, accountability and participation in the World Bank’s contribution to financing the 2030 Agenda.

Fighting corruption in the age of “fake news”

"Fake news" has become a major threat to public trust in democracy and news media outlets over the past years. The fight against corruption is also affected.

Right to information: a tool for people power

Globally, approximately 120 countries have right to information laws. In some countries, these laws are top notch, but in others, the laws either don’t exist or need significant improvements. On International Right to Know Day, citizens are speaking out around the world to demand greater accountability from government. But are most people even aware of their right to request information in the first place?

Social Media

Follow us on Social Media