各国政府应该聆听全球反腐败的呐喊

Issued by Transparency International Secretariat



去年,对腐败政府的沸腾民怨曾迫使多个国家的统治者黯然下台。但是,尘埃落定以后,人们看到,在许多国家,贿赂的泛滥、权力的滥用和内幕交易未见稍减。透明国际2012年清廉指数显示,腐败依然猖狂故我,肆虐于世。

2012年清廉指数收录的176个国家当中,在从0分(高度腐败)到100分(高度清廉)之间有三分之二的国家得分低于5.0。这个事实显示,各国公共部门都需要更加透明,位居要津的官员需要更多地问责。

“各国政府应该在所有的公共政策制定过程中都订立相应的反腐败措施,特别是要为攻关游说和规范政党财务制定更加严格的管理,让公共支出和公共合同更加透明,让公共机构对人民更加问责。”透明国际主席胡洁特·拉贝勒指出。

“在聚焦一年腐败议题之后,我们期望各国政府对滥用公权的行为采取更加严厉的措施,但是,2012年清廉指数显示,全社会都在继续为腐败付出高昂代价。”拉贝勒说道。

过去一年,从中东到亚洲到欧洲,在那些公民敢于站出来挑战其领导人,要求制止腐败的国家,今年在清廉指数排行榜上的得分不是停滞就是更坏。

2012年清廉指数:结果

在2012年清廉指数中,丹麦、芬兰和新西兰得分都是90分,并列第一。它们的特点是,国内资讯公开透明,对行使公权力的人们实行严格管束。

阿富汗、北朝鲜和索马里再一次在这个排行榜上垫底。在这些国家,领导人不受监督,公共机构效率低下,所以腐败猖獗,不受制约。

2012年的清廉指数里还显示欧元区一些国家,由于政府效能低下,因而深受财政金融危机拖累。透明国际经常提请欧洲国家注意防范公共部门的腐败风险,应对财政金融危机,呼吁加强公共机构抵御腐败的能力。

“腐败是全世界谈论最多的话题,”透明国际秘书处行政总裁库布斯·德·斯瓦德指出,“全球领先的经济体应该做出榜样,确保他们的公共机构完全透明,领导人接受问责。这一点很重要,因为他们国家的机构和制度在预防腐败向全球扩散方面扮演着极其重要的角色。”

背景材料

今年透明国际改革了2012年的清廉指数的统计计算方法,得分改从0-100分排列。0分为极度腐败,100分为高度清廉。


For any press enquiries please contact

Chris Sanders
Manager, Media and Public Relations
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
+49 30 3438 20 666

Supplementary downloads

Latest

Support Transparency International

The terrible consequences of police corruption in South Africa

What do we do when those mandated to protect us are serving other interests than public safety and security? In South Africa, police corruption leaves the public exposed to high rates of crime, and causes distrust of the police service while allowing crime to flourish.

Why do DRC citizens report such high levels of corruption?

People's experiences with corruption in the DRC are far worse than in most other African countries. Why is corruption so prevalent in the DRC, why is bribery so commonplace and why do two thirds of citizens feel powerless?

Is Mauritius at a tipping point in the fight against corruption?

According to the latest GCB for Africa, very few Mauritians who accessed public services, like health care and education, had to pay a bribe for those services. But given recent scandals, citizens still see certain groups and institutions as corrupt.

Countries must be more transparent when investigating transnational corruption

Supervisory and justice systems should be transparent and accountable so that the public can assess their performance.

Resilient institutions

Reducing corruption is an important component of the sustainable development agenda, and one that all state parties have an obligation to address. Although corruption is often thought of as a ‘third-world problem’, institutions in the Global North play an important role in the corruption cycle, and are therefore an essential part of the solutions.

In whose interest? Political integrity and corruption in Africa

What accounts for the wide disparity in peoples’ perceptions of the integrity of elected representatives in different countries? In this piece, we will to look at various forms of political corruption, how they manifest in African countries and what can be done to promote political integrity.

Cidadãos opinam sobre a corrupção em África

A décima edição do Barómetro Global de Corrupção (GCB) – África revela que embora a maioria das pessoas na África acreditem que os níveis de corrupção aumentaram no seu país, elas também se sentem otimistas, pois acreditam que os cidadãos podem fazer a diferença no combate à corrupção.

Les citoyens africains expriment leur opinion sur la corruption

La 10e édition du Baromètre mondial de la corruption – Afrique révèle que la plupart des Africains pensent que la corruption a augmenté dans leur pays, mais aussi que la majorité d’entre eux s’estiment capables, en tant que citoyens, de changer la donne dans la lutte contre la corruption.

Global Corruption Barometer - Africa 2019

The Global Corruption Barometer (GCB) – Africa reveals that more than half of all citizens surveyed in 35 African countries think corruption is getting worse in their country. 59 per cent of people think their government is doing badly at tackling corruption.

Citizens speak out about corruption in Africa

The Global Corruption Barometer (GCB) – Africa, reveals that while most people in Africa feel corruption increased in their country, a majority also feel optimistic that they can make a difference in the fight against corruption.

Social Media

Follow us on Social Media